کتابی که آلن دوباتن برای نوشتنش یک هفته را در فرودگاه گذراند
کتابی که آلن دوباتن برای نوشتنش یک هفته را در فرودگاه گذراند
به گزارش خبرنگار مهر، «آلن دوباتن» در ایران نویسنده شناخته& شده& ای است. چندی پیش هم کتاب «خوشی& ها و مصايب کار» او با ترجمه «مهرناز مصباح» منتشر شد و حالا همین مترجم یکی از آخرین کتاب& های این نویسنده انگلیسی را با عنوان «یک هفته در فرودگاه» منتشر می& کند.
آلن دوباتن کتاب& هایش را زندگی می& کند و در این زندگی کردن از هیچ کاری دریغ ندارد، درست مثل کتاب «خوشی& ها و مصايب کار» که به خاطر دنبال کردن سرنوشت ماهی& های تن سر از جزایر مالدیو درمی& آورد و برای کشف دنیای تولید و فروش بیسکویت به دورافتاده& ترین شهرستان& ها سفر می& کند. اما نوشتن کتاب «یک هفته در فرودگاه» برای او از همان اولین& روز خبرساز بود و سروصداهای بسیاری به& پا کرد و بعد هم یکی از پُرفروش& ترین& های مجله& ی «آبزرور» و «گاردین» شد.
دوباتن یک هفته مهمان ترمینال شماره& پنج فرودگاه «هیثرو» شد تا این کتاب را درباره آدم& ها و رفتن& ها بنویسد. او معتقد است که زندگی مدرن به بهترین صورت در فرودگاه& ها خلاصه شده& : «رابطه بین & ملت& ها، سفر& های سریع، تخریب محیط& زیست، مصرف& گرایی و رویاهای شخصی جهانگردی به خوبی در فرودگاه& ها قابل مشاهده هستند.»
فرودگاه هیثرو به محض پایان يافتن نگارش و انتشار «یک هفته در فرودگاه» 10 هزارنسخه از این کتاب را به مسافرانی که در این فرودگاه رفت و آمد می& کردند، اهداکرد. دوباتن درباره& انتخاب یک فرودگاه برای نگارش کتابش گفت: «فرودگاه& ها همانجایی هستند که آدم& های نزدیک زندگی& مان از آنجا راهی سفر می& شوند، مهاجرت می& کنند و از ما جدا می& شوند. در عین حال فرودگاه به ما اجازه می& دهد تا فکر کنیم حالا که اینجا ساعت 3 بعد از ظهر است، در گوشه دیگری از دنیا که اسمش روی لیست پروازها آمده، برای ما جهانى عجیب و ناشناخته وجود دارد و اینها همه برای من پُر از هیجان بود و سبب شد یک هفته با زندگی و مفهومش در فرودگاه سر و کله بزنم.»
آلن& دوباتن هفته& ها در فرودگاه هیثرو ماند، آنقدر که تبدیل به خبرِِ یکِ روزنامه& های انگلیسی& زبان شد، بسیاری برای گفتگو با او به فرودگاه می& آمدند و او را در ترمینال شماره پنج در حالی که این سو و آن سو می& پلکید، می& دیدند.
همه اینها باعث شد «یک هفته در فرودگاه» تبدیل به یکی از بحث& برانگیزترین آثار دوباتن بشود، او در گفتگویی که در «نیویورک تایمز» با «دیوید اولین» انجام داده است، دلایل اهمیت فرودگاه را در زندگی روزمره تشریح می& کند؛ «فرودگاه& ها برای بی& صبری آدم& هاست که به وجود آمده& اند، وگرنه همان بندرها و کشتی& ها می& توانست جوابگوی رفت و آمد آدم& ها باشد و البته فرودگاه جای عجیبی است، چون ناخودآگاه سبب قلیان احساسات می& شود و احتمالاً این بهترین کاری است که می& توان در فرودگاه انجام داد. میزان عاطفه سیالی را که در جهان بروز پیدا می& کند، می& توان در فرودگاه& ها سنجید. در لحظه پرواز حالى روحانی به مسافر و همراهانش دست می& دهد، انگار که او برای لحظه& ای به مرگ بیندیشد. كساني كه سال& هاي سال است ازدواج كرده& اند و زندگي بدون عشق را پشت سر می& گذارنند، شاید در فرودگاه يك جمله عاشقانه به همسرشان بگويند. احتمال سقوط هواپيما چيزی است كه بدترين رابطه& های زناشويی را نيز می& تواند نجات دهد.»
«یک هفته در فرودگاه» در چهار فصلِ «پیشنهاد»، «عزیمت& ها»، « بخش& هوایی» و «رودها» نوشته شده است. عکس& هایی که دوباتن با دوربین شخصی& اش گرفته، درست مثل «خوشی& ها و مصايب کار»، به فضاسازی خواننده کمک می& کند. ترجمه اين کتاب با اجازه و زير نظر آلن دوباتن و به قلم مهرناز مصباح به زودی از سوی نشر «به& نگار» راهی ویترین کتاب& فروشی& ها می& شود.
منبع خبرگزاری مهر